Noticias

Zendaya menciona choques culturais presentes em seu relacionamento com Tom Holland

Erick Alvino professor de inglês comenta sobre as essas diferenças culturais na hora do aprendizado

Zendaya e Tom Holland, conhecidos por seus papéis na franquia “Homem-Aranha”, têm chamado atenção dos principais portais de notícias nesta semana após a atriz declarar em entrevista para o jornal The Sun que, mesmo após anos de convivência, ainda fica confusa com as diferenças culturais incluindo as gírias locais – sendo ela americana e Tom britânico.

Erick Alvino, conhecido por dar aulas de inglês na plataforma Hotmart, comenta quais são as principais diferenças entre o inglês falado nos Estados Unidos e na Inglaterra, além revelar o verdadeiro motivo para existir esse tipo de choque cultural.

“Acredito que seria similar ao português do Brasil e o de Portugal, todos se entendem porém tem algumas palavras com significados diferentes e suas próprias expressões. Uma coisa que podemos considerar também, é que o inglês americano hoje em dia influenciou o britânico, principalmente por seus programas culturais de TV. Os jovens do Reino Unido assistem muitos programas de TV americanos e aprendem muitas expressões americanas nesses programas. Essa é uma forma pela qual o inglês americano possui um impacto maior no inglês britânico, porque a língua moderna pende mais para o inglês americano do que para o britânico”. Disse, Erick.

É possível que muitas pessoas ainda sofrem com esse tipo de problema no cotidiano, a partir disso, o professor dá conselhos de como se adaptar aos diferentes termos e expressões em inglês americano e britânico.

“Não pode ter medo de errar, os famosos micos fazem parte do aprendizado. Quando acontece alguma situação que você confunde ou fala algo sem sentido, provavelmente será uma situação que você não irá se esquecer jamais, isso ajuda no aprendizado. É melhor pagar um mico uma vez e aprender do que passar grande parte da vida sem saber como falar.

Foque no básico e necessário, as gírias e expressões irão vir com o tempo, será um “PLUS” após estar se comunicando de uma forma fluída”.

Gabriella Vivere

Gabriella Vivere, tem em seu currículo um vasto conhecimento tanto na comunicação, quanto em gestão de empresas. Além de jornalista, em seus mais de 15 anos de experiência em conectar pessoas e empresas, ela também é especialista em vendas, grandes marcas, commodities e mercado internacional. A paixão por comunicação surgiu após trabalhar em uma agência multinacional de notícias. Seu talento e expertise com novos negócios lhe deram visão para ampliar suas conexões e experiências profissionais. Assim, abriu sua própria agência de comunicação, assessoria de imprensa e marketing, a Vivere Press, onde acompanha de perto todos os processos.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Botão Voltar ao topo